Сага исландские хроники: сокровищница скандинавского Средневековья

Исланд­ские саги — это обшир­ный кор­пус про­за­и­че­ских повест­во­ва­ний, создан­ных в основ­ном в Ислан­дии в XIIIXIV веках. Эти тек­сты пред­став­ля­ют собой важ­ней­ший исто­ри­че­ский и лите­ра­тур­ный памят­ник всей сред­не­ве­ко­вой Скан­ди­на­вии. Они были запи­са­ны на пер­га­мен­те на древ­не­ис­ланд­ском язы­ке и сохра­ни­ли для потом­ков уни­каль­ные све­де­ния о жиз­ни, обы­ча­ях, пра­во­вых отно­ше­ни­ях и миро­воз­зре­нии скан­ди­на­вов эпо­хи викин­гов и ран­не­го Сред­не­ве­ко­вья. Саги явля­ют­ся фун­да­мен­том исланд­ской наци­о­наль­ной иден­тич­но­сти и объ­ек­том при­сталь­но­го изу­че­ния фило­ло­гов и исто­ри­ков по все­му миру.

Происхождение и классификация саг

Воз­ник­но­ве­ние саг свя­за­но с уст­ной тра­ди­ци­ей скаль­ди­че­ской поэ­зии и рас­ска­зов, кото­рые быто­ва­ли в Ислан­дии с момен­та её засе­ле­ния в IX–X веках. Запись этих про­из­ве­де­ний нача­лась в пери­од хри­сти­а­ни­за­ции ост­ро­ва (око­ло 1000 года) и акти­ви­зи­ро­ва­лась с раз­ви­ти­ем письменности.

Основные виды саг

Исланд­ские саги тра­ди­ци­он­но делят­ся на несколь­ко клю­че­вых групп, каж­дая со сво­ей спецификой:

  • Саги об исланд­цах (Íslendingasögur): самые извест­ные, реа­ли­стич­но опи­сы­ва­ют жизнь пер­вых поко­ле­ний исланд­ских посе­лен­цев и их потом­ков в X–XI веках. К ним отно­сят­ся «Сага о Нья­ле», «Сага об Эги­ле», «Сага о Гисли»;
  • Коро­лев­ские саги (Konungasögur): повест­ву­ют о исто­рии скан­ди­нав­ских конун­гов (коро­лей), напри­мер, «Сага об Ола­ве Свя­том» Снор­ри Стур­лу­со­на или «Хейм­скрингла»;
  • Саги о древ­них вре­ме­нах (Fornaldarsögur): содер­жат леген­дар­ные и мифо­ло­ги­че­ские сюже­ты, дей­ствие кото­рых про­ис­хо­дит до коло­ни­за­ции Ислан­дии, напри­мер, «Сага о Вёльсунгах»;
  • Саги о епи­ско­пах (Biskupasögur): посвя­ще­ны исто­рии исланд­ской церк­ви и её деятелей;
  • Пере­вод­ные рыцар­ские саги (Riddarasögur): адап­та­ции кон­ти­нен­таль­ных рыцар­ских романов.

Стиль и историческая ценность

Для сти­ля саг харак­тер­ны лако­нич­ность, объ­ек­тив­ность изло­же­ния и дра­ма­тизм. Хотя они содер­жат вымыш­лен­ные эле­мен­ты и лите­ра­тур­ные услов­но­сти, мно­гие дета­ли быта, гео­гра­фи­че­ские опи­са­ния и гене­а­ло­гии под­твер­жда­ют­ся архео­ло­ги­че­ски­ми и дру­ги­ми источ­ни­ка­ми. Саги слу­жат бес­цен­ным источ­ни­ком по исто­рии не толь­ко Ислан­дии, но и Нор­ве­гии, Грен­лан­дии, а так­же отча­сти Бри­тан­ских островов.

Ключевые рукописи и их сохранность

До наших дней дошло зна­чи­тель­ное коли­че­ство сред­не­ве­ко­вых ману­скрип­тов с тек­ста­ми саг. Боль­шин­ство из них хра­нят­ся в наци­о­наль­ных собра­ни­ях Ислан­дии и дру­гих стран.

Важнейшие кодексы

Сре­ди самых зна­ме­ни­тых руко­пис­ных сбор­ни­ков саг мож­но выделить:

  • «Кни­га с Плос­ко­го ост­ро­ва» (Flateyjarbók): созда­на в кон­це XIV века, это самый объ­ём­ный из сохра­нив­ших­ся исланд­ских сред­не­ве­ко­вых ману­скрип­тов. Содер­жит цен­ные вер­сии коро­лев­ских саг, вклю­чая уни­каль­ные сведения;
  • «Кни­га из Корич­не­вой кожи» (Codex Regius): дати­ру­ет­ся при­мер­но 1270 годом. Этот ману­скрипт явля­ет­ся глав­ным источ­ни­ком тек­стов Стар­шей Эдды — сбор­ни­ка мифо­ло­ги­че­ских и геро­и­че­ских песен, тес­но свя­зан­но­го с саго­вой тра­ди­ци­ей. Хра­нит­ся в Инсти­ту­те Árni Magnússon в Рейкьявике;
  • «Кни­га с Коро­вье­го ост­ро­ва» (Möðruvallabók): напи­са­на око­ло 1350 года и содер­жит один­на­дцать «Саг об исланд­цах», вклю­чая «Сагу о Ньяле».

Современное хранение и доступ

Основ­ная часть ори­ги­наль­ных пер­га­мент­ных руко­пи­сей сего­дня нахо­дит­ся под охра­ной госу­дар­ства. Глав­ным цен­тром их хра­не­ния и изу­че­ния явля­ет­ся Инсти­тут Árni Magnússon в Рейкья­ви­ке. Мно­гие руко­пи­си были воз­вра­ще­ны в Ислан­дию из Дании в XX и XXI веках, что ста­ло важ­ным актом куль­тур­ной рести­ту­ции. Циф­ро­вые копии боль­шин­ства клю­че­вых ману­скрип­тов теперь доступ­ны онлайн для иссле­до­ва­те­лей и пуб­ли­ки по все­му миру.

Наследие саг в мировой культуре

Вли­я­ние исланд­ских саг вышло дале­ко за пре­де­лы ака­де­ми­че­ских кру­гов. Они ста­ли частью миро­во­го куль­тур­но­го досто­я­ния, вдох­нов­ляя писа­те­лей, худож­ни­ков, ком­по­зи­то­ров и кинематографистов.

Литературное и художественное влияние

Сюже­ты и герои саг ока­за­ли замет­ное воз­дей­ствие на евро­пей­скую и миро­вую культуру:

  • англий­ский поэт и худож­ник Уильям Мор­рис пере­во­дил саги и исполь­зо­вал их моти­вы в сво­ем творчестве;
  • немец­кий ком­по­зи­тор Рихард Ваг­нер заим­ство­вал сюжет коль­ца нибе­лун­га из «Саги о Вёль­сун­гах», кото­рая, в свою оче­редь, вос­хо­дит к эдди­че­ским песням;
  • мно­гие совре­мен­ные писа­те­ли в жан­ре исто­ри­че­ской и фэн­те­зий­ной лите­ра­ту­ры, напри­мер, Дж. Р. Р. Тол­кин, чер­па­ли вдох­но­ве­ние в мире и язы­ке исланд­ских саг.

Сага как живая традиция

В самой Ислан­дии саги нико­гда не пере­ста­ва­ли быть акту­аль­ны­ми. Их изу­ча­ют в шко­лах, цити­ру­ют в повсе­днев­ной речи, а гео­гра­фи­че­ские места, опи­сан­ные в них, явля­ют­ся частью тури­сти­че­ских марш­ру­тов. Еже­год­ное чте­ние саг по радио в рож­де­ствен­ский пери­од — наци­о­наль­ная тра­ди­ция. Эта непре­рыв­ная связь с лите­ра­тур­ным насле­ди­ем Сред­не­ве­ко­вья — уни­каль­ная чер­та исланд­ской куль­ту­ры, не име­ю­щая ана­ло­гов в запад­ном мире. Саги про­дол­жа­ют жить не как музей­ные экс­по­на­ты, а как часть совре­мен­но­го куль­тур­но­го кода, фор­ми­ру­ю­ще­го пони­ма­ние исто­рии, спра­вед­ли­во­сти и чело­ве­че­ской судьбы.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *